<tbody id="k82sc"></tbody>
<strong id="k82sc"></strong>
  • <object id="k82sc"></object>
  • <object id="k82sc"><label id="k82sc"></label></object>

    Overseas NO.88: Mingyue Hu

    The No.88 episode is about Mingyue Hu, who graduated from University of Pennsylvania and is now working for Belzberg Architects

    Project Specs

    第八十八期为您呈现的是毕业于宾夕法尼亚大学、现就职于Belzberg Architects的胡明月。

    A bosom friend afar brings distant land near. The Oversea album shares the lives of Chinese living abroad with all. The No.88 episode is about Mingyue Hu, who graduated from University of Pennsylvania and is now working for Belzberg Architects


    Why going abroad?


    Continue study


    What impressed you the most when you are abroad?


    I was impressed by the approach of education, the belief on education, the attitude and the depth of thinking from professors and instructors. I am also appreciate the platform and resource that school couldoffer at Upenn.In the daily life, I am more impressed by Americans empathy, like people will hold the door for the next person.

    What do you miss the most about China?


    Family, friends, Chongqing hot pot and convenient public transportation.


    Will you come back China? Why?


    Yes, I will.

    Is it more distinct to view China in a different environment after going abroad? Any thought?


    Not really. I am forcing myself to think more in depth and I wont totally believe the messages media convey.

    What makes the curriculum of your school different from other architecture schools?


    The breadth and depth. Freedom and variety. Platform and resource.

    What are the characteristics and interesting points of your firm?

    现在的公司是在Santa Monica海边大概30人的事务所,公司并没有严格的等级制度,挺适合刚毕业的学生的,有很多可以施展的机会。最大的特色就是呼呼的海风,沙滩排球和烟火气的烧烤,特色之二是有偏实验性的项目,特色之三是在做实验型项目的同时保证公司持续盈利。

    The office I am working at is based at Santa Monica around 30 staffs in total. We do not have hierarchy. It is a place good for fresh graduate students, offering a lot of chances. One of the most important character is the breeze from sea, volleyball and office BBQ. The second is the number of interesting and experimental projects we do.


    Who is your favorite artist (in wider range such as art, music, movie)? What is the influence?


    There are a lot of inspirations and impacts from drawing, furniture design, fashion design, movie, music, literature, cooking and traveling. In terms of design, they all share some common to a degree. In the aspect of architecture, I got more direct impact from experiencing the project in field. After visitingso many great architectures, I was fascinated by the traces left from the time. So, I got a lot impact from thinking about time in mydesign.


    What fascinates viewers the most in your portfolio in your opinion?


    I think the  approach of each project varies from one to the other. My student work hadthe influence from the studio professor. After graduating, I started to think and build my own system of design and more confident of what I want to trigger and convey in my design.

    When did you start to follow gooood? Any suggestions?


    I started follow since undergraduate and wish the website getting better and better. I am looking forward to see more public lectures and new content about the new technology that can apply to architecture field.





    W O R K



    Fall 2016Studio
    Published on Pressing Matter 2016-2017
    Published on Archinect 2017 “Top ten student work”

    Instructor: Thom Mayne/ Scott Lee
    Site: Haikou, China
    Collaborator: Lu Liu, Katie McBride


    There is few natural conditions like the coastal edge that force awareness of our environment. The moment of transition from land to water offers an immediate opportunity for us to question what is, what was and what could be. No where is this experience more invigorating than an island– a place entirely defined by edge.


    ▼岛屿鸟瞰,aereal rendering of the island

    Prompted with the task to plan a completely man-made island, Edge Island seeks to redefine the experience of the edge condition. However, rather than define this new edge autonomously, Edge Island seeks to have a direct relationship to both Haikou and mainland China. These two regions cradle the site as the land masses that define the Hainan Strait. The coordinates of Edge Island are nearer in proximity to Haikou, but there are multiple existing modes of transit across this strait making this location highly accessible from either land mass. Though most of the existing transit is sea faring, China is planning an 18 mile long bridge to connect the edges. We propose that our island link into this system so that the bridge can connect mainland China to Edge Island and then to the Haikou.

    ▼岛屿交通分析,transformation analysis

    ▼岛屿业态分析,program analysis

    ▼岛屿景观分析,landscape analysis


    The result of this linkage is a highly accessible island that celebrates the edge through an array of recreational, commercial and cultural edge programming. This ring of activity follows 14 miles of highly articulated and varied edge equipped with multiple landscapes and water spaces. This programmable region totals 456 acres and acts as a counter to the 186 acres of void landscape. Void of program and maintenance, the island’s interior proposes a new type of national park– one created by humanity.

    ▼岛屿上不同业态形成的城市,cities of different programs on the island

    Together this variable edge and void landscape generate a destination experience that cannot be found in nature and yet also cannot be found in the urban context. It is a composite experience of extremes. On Edge Island you can get lost or you can be found. It can feel like a paradise or a battlefield. It is a place for getting a way and a place for passing through. Somehow it is for everyone, but only belongs to itself.

    ▼Culture City外观及剖面,external view and section of Culture City

    ▼Terminal City外观及剖面,external view and section of Terminal City







    Spring 2016 Studio
    Published on Pressing Matter 2015-2016
    Instructor: Giancarlo Mazzanti
    Site: Cartagena, Colombia
    Collaborator: Tong Niu


    Cartagena was found on 1533 that’s why its colonial and feudal remains, with a huge history of colonies, slavery. Right now, it is the most touristic city of Colombia with about 1 million of inhabitants, most of them living in extreme poverty outside of the walls of the touristic city and many of them victims of the armed conflict of the country have settle down near waterfronts. These makes us rethink if there is not a plan to deal these issues it could be a time bomb for its development.


    Under this specific context , it is an opportunity to study how can architecture be a mean for achieving social inclusion and material transformation. Especially the role of the buildings as mechanism for communitarian construction, social inclusion and its capacity to trigger relations and behaviors. So we treat our building as a CENTER of GIVING, and it is generous to everyone. It is a public space, open platform that allows people to spontaneously engage into it.

    Furthermore, the architecture would also be an ambience catalyzer. It allows open forms of use from the users’ perspective of freedom and creativity by establishing new heterotopia space as defined by Foucault, different spaces will allow freedom, spaces close to event, abnormal spaces, empty spaces that activate other social relationships. Like Bernard Tschumi’s skating on the library. So other than designing a complicated and closed building, we propose an open and adaptive system composed of module and association, allowing change, accidents, and growth.


    ▼分解轴测图,exploded axonometric

    So what’s the main content we convey in this building? Our intent starts from the one of the most important elements in Cartagena and even lager range in South America—MUSIC! Because in music there is no differences of race, gender, age and fortune, music is universal to everyone. In order to dissolve the unbalanced and inequality of the city, we want this “music public building” can be the a new city hub that connects different neighborhoods beyond the wall. It will create connections and flows, points of communication and inclusion which will dissolve the lines of exclusion and collision. We imagine these pieces like modules also having the ability to adapt and grow in the future.

    ▼总平面图,master plan










    Fall 2015Studio
    Published on Asset Architecture 2
    Instructor: Ali Rahim, Ferda Kolatan, Nate Hume
    Site: New York City, US
    Collaborator: Han Kwon, Naifei Hou

    人们对景是有期待的,视野和特殊的视角已经成为高层建筑设计不可忽视的一部分。坐拥纽约大背景,曼哈顿城本身就是一件无价的艺术品。在所选的基地432 park avanue 近景能看到中央公园,周边各个历史阶段著名的建筑,远景有河流,日出日落。我们的概念是捕获城中最有价值和意义的景把它视为画布,把窗框视为裱画的框,窗户是可以任意调节的放大镜。这样的组合成就了新的艺术品,每一户的框景都是它是通过特殊设计的,特定角度的,更是唯此户所独有。在建筑的室内部分,我们有另一种景的解读。通过空间的相互穿插,住户的收藏品可能也会成为其他住户家里裱起来的,产生丰富的空间形态和关系。

    In the context of finance capitalism, the view offers a highly post-social attribute that is widely desirable and universal in its conception. A water view, a city view, a mountain view-all give a real estate asset an identifiable and relatively unchanging attribute that can define it. And the view is a non-physical, non-direct quality that approaches the dematerialized state that finance capitalism pushes the built environment toward.

    People desire to look at beautiful sights and scenes. Framing specific views has been an important matter in architecture. As skyscraper stands tall, being able to see various sights in a tower increased people’s interest in engaging in the space.

    The Viewing Tower provides not only magnificent exterior views in residential units but also unique interior ones to create more interesting attractions. Being one of the tallest skyscrapers in Manhattan, the tower provides open views towards beautiful sights such as Central Park, rivers and downtown, which becomes the basic functional elements of the tower.But more interestingly, the city of Manhattan were treated as pieces of art which was captured in window frames, and acted as a canvas. Some windows acted as magnifying glass, which helps to focus on specific scenes.

    As if buying an art piece, the residents can buy and own the most desirable parts of Manhattan. Internally, the tower has the idea of voyeurism. The residents who are exhibitionist, whether the target being precious objects or people, the person him or herself can experience very unique living style. At the same time as knowing someone watching him or herself, the fantasy of peeking at someone has been taken into extreme. The Viewing Tower will provide great views of Manhattan, but furthermore will create a new way of living culture.


    工作单位:Belzberg Architects

    联系方式:[email protected]

    When: 2015-present
    Where: Philadelphia, Los Angeles
    Who: Mingyue Hu
    School: University of Pennsylvania, Chang’an University
    Firm: Belzberg Architects
    Contact: [email protected]

    Post a Comment

    <tbody id="k82sc"></tbody>
    <strong id="k82sc"></strong>
  • <object id="k82sc"></object>
  • <object id="k82sc"><label id="k82sc"></label></object>
    <tbody id="k82sc"></tbody>
    <strong id="k82sc"></strong>
  • <object id="k82sc"></object>
  • <object id="k82sc"><label id="k82sc"></label></object>
    15选5走势图 福彩老快3 新时时彩一星遗漏 福彩中三分彩是什么 浙江6十1几点开奖 3D所有开奖号码查询 七乐彩图表走势图 让球胜平负 快乐双彩开奖结果 上海快三开奖结果快 福彩3d组三遗漏是多少期 安徽25选5大星 足球博彩网站推荐 快乐赛车全天精准计划 14104期足彩4场进球